Full title: Purge
Author: Sofi Oksanen, translated by Lola Rogers
Between 0 and 1: Zero (i.e. borrowed from local library)
Genre: Novel
Attributes: 320 pages, paperback
Publisher: Grove Press, Black Cat (2010)
Attributes: 320 pages, paperback
Publisher: Grove Press, Black Cat (2010)
This is, in
a few sentences, the gist of Sofi Oksanen’s Purge,
the novel that’s made her known to the whole world, translated into at least 25
languages and made into a topic of discussions from book clubs to academic
circles. Purge is divided into
hemispheres meant to meet each other at various point, repeatedly. The
intertwined stories take place in two different times but converge spatially in
one and the same Estonian village, where history is written and rewritten at
the same time. On the one hand, there’s this story about the Russian occupation
after World War Two, and concentrated between the 1940s and the 1960s, which
takes roughly half of the book’s length. The other half is occupied by a
narrative set in the time after the fall of the Soviet empire, in the 1990s,
when the independence of the former Soviet Republic of Estonia comes with the
strings that cannot but attach it to its irrevocable past.
Once this
aspect of the setting is agreed upon, in come the characters. Two of them stand
out, because it is by means of their stories that the big narrative is carried
on. They also stand out because they cross paths in significant ways, running
into each other in 1992. On the one hand we have Aliide Truu, an old woman with
a history of collaboration with the Soviet regime, as well as a secret big as
her entire past. On the other hand, there’s Zara. She’s young, beautiful, and
terribly scared. She’s come to Aliide’s house in search for sanctuary, after
having just escaped from a life of forced prostitution.
Zara’s
motives and background are the true engines of the novel. We find out that she
used to live in Vladivostok, in a kolkhoz, along with his mother and
grandmother. The two older women had been born in Estonia, in the very village
where Zara is now forced to seek protection in the house of Aliide Truu. About
Aliide she knows one crucial aspect: that she is her grandmother’s sister. But
that is the whole extent of Zara’s knowledge. Her head is full of questions.
Why had her grandmother been so laconic about Aliide? Why does Aliide say that
she’s never had a sister? What is behind this silence that separates the two
old sisters, and why has the grandmother never agreed to come back to the
Estonian village of her birth?
It is the
purpose of the rest of the novel to provide answers to all these questions. All
veiled in the mystery brought about by the fact that Aliide has absolutely no
idea who this young stranger is, and what she’s doing, collapsed, one morning,
in the grass at the back of her village house.
Sofi Oksanen. Source: Ilta Sanomant |
In order
for the necessary clarifications to come about, the novel uses the impact of a solid
realist plot in which suspense leads the way. That makes for a strong narrative
cocktail, which keeps the reader with eyes peeled and assures the page-turning effect
pursued throughout the novel. Without going into details, suffice it to say
that the secret in Aliide’s past is the element towards which the novel moves,
so as to bring light to Zara’s current strife. In the process, Sofi Oksanen
produces some powerful pages in which she proves her knack for the horrific and
the violent. There’s torture involved, there’s forced prostitution, there’s
incarceration and interrogation and powerlessness and escape and inhumanity and
loss of hope and regaining of the same. The story shocks and at the same time
redeems. Aliide, whose unrequited love forces her to turn into a monster, is
paired, in a twisted way, with Zara’s pseudo-love. They are both connected,
through invisible threads, by means of this relation that’s erotic and
impossibly pornographic at the same time.
Aliide, who
has the objective distance of her experience of the two worlds, is able to
recognize the repeatability of history. She remembers and relives. The uncanny
aspect of her story is given by the fact that history returns as painful as
ever, as violent as ever:
“Everything was repeating itself. Even if the ruble had changed to the kroon and there were fewer warplanes flying over her head and the officers’ wives had lowered their voices, even if the loudspeakers on the tower at Pika Hermanni were playing independence songs every day, there would always be chrome-tanned boots, some new boots would arrive, the same or different, but a boot on your neck nevertheless. The foxholes had been closed up, the shell casings in the woods had tarnished, the secret dugouts had collapsed, the fallen had rotten away, but certain things repeated themselves.”
This
passage sounds like the last, concluding, movement of a symphony centered on
the destiny of an entire nation: the kind of story that has emerged abundantly
from all the Eastern-European countries formerly quashed under the communist
(Soviet or not) iron curtain.
Sofi
Oksanen is half Estonian, half Finnish. But more importantly, she is a writer who
writes from the aftertime of the communist catastrophe. You can feel all this
in the tone of her stories: informed to the point of becoming overly exact,
curious with the curiosity of a tourist who’s there for the first time.
This whirlwind of memories that come and go is not only unsettling. For the main characters, memory is the place where they return to find comfort, where the good things of life had taken place and where, therefore, they want to be again. Aliide’s unrequited love, Zara’s boyfriend whom she hasn’t seen for a number of years. Sometimes, this provocation of the past makes it necessary to look for comfort in a deeper form of existence: a form of becoming-mineral, of becoming so small, so invisible, that one’s physical presence turns into molecules (the utmost invisibility, the ultimate bliss of existence). Zara experiences this in a moment when she wants to hide from the danger that keeps following her.
This whirlwind of memories that come and go is not only unsettling. For the main characters, memory is the place where they return to find comfort, where the good things of life had taken place and where, therefore, they want to be again. Aliide’s unrequited love, Zara’s boyfriend whom she hasn’t seen for a number of years. Sometimes, this provocation of the past makes it necessary to look for comfort in a deeper form of existence: a form of becoming-mineral, of becoming so small, so invisible, that one’s physical presence turns into molecules (the utmost invisibility, the ultimate bliss of existence). Zara experiences this in a moment when she wants to hide from the danger that keeps following her.
“She had to close her eyes, deep within the room, to think herself to someplace else, she was a star, an ear on Lenin’s head, the hairs of Lenin’s whiskers, pasteboard whiskers on a pasteboard poster, she was a corner of the frame of the picture, a chipped plaster frame, bent, in a corner of the room. She was chalk dust on the surface of a chalkboard, in the safety of the classroom, she was the wooden tip of a pointer…”
The major
difference between Zara and Aliide resides in the fact that the former is a
defeated person, one who needs to hide away, one who needs protection; while
the latter is a conqueror, a woman who’s been through the most unpleasant forms
of life and has managed to come out of everything alive (like a Machiavellic cat
of nine lives who always falls on her paws and never breaks a bone).
The
previous quote outlines pretty well Zara’s destiny. There’s one that defines
Aliide’s too:
“If they’re
coming, they might as well all come – Mafia thugs, soldiers – Reds and Whites –
Russians, Germans, Estonians – let them come. Aliide would survive. She always
had.”
The
discourse of a winner, this is, albeit one veiled in a sense of resignation. A
bitter discourse, for Aliide’s solutions to her troubles have been on the wrong
side of morality; and these troubles have made her stone-like, cynical. This
is, therefore, the discourse of a survivor. A survivor like Zara who, half a
century after Aliide’s tribulations, succeeds in staying alive when life itself
is at odds with her.
No comments:
Post a Comment