Full title: (In a Sense) Lost & Found
Keyword: innocence. Not an abstract thing, not a concept, but something one might be inclined to call physical, or even better: palpable. So palpable, it’s like an object you can place and misplace. And when misplacing happens you must know you’re in trouble. As is the case with the heroine of this graphic novella, who finds out, one morning, that she has, oh God, lost her – lost her innocence.
Add to this the pages upon pages of images without words, where you
find yourself caught up in an intense game of clue-searching, scanning the
drawings with an eye of someone who's awoken to the reality of a different,
visually-enticing literacy: the literacy of cartoon readers. Add this to the
mix, and it becomes easier to see how this world of innocence lost and found is
a world of paper and pen. In a sense…
Author: Roman Muradov
Genre: Fiction, Graphic Novella
Attributes: 56 pages, paperback
Publisher: Nobrow Press (2014)
Attributes: 56 pages, paperback
Publisher: Nobrow Press (2014)
Between 0 and 1: Zero (i.e. borrowed from local library)
Keyword: innocence. Not an abstract thing, not a concept, but something one might be inclined to call physical, or even better: palpable. So palpable, it’s like an object you can place and misplace. And when misplacing happens you must know you’re in trouble. As is the case with the heroine of this graphic novella, who finds out, one morning, that she has, oh God, lost her – lost her innocence.
The event of the loss is so terrible and so unexpected, it sets off
a whole chain of other events, none of which is ever going to ask the essential
question: How was it even possible?
Lost just like that, out of the blue, innocence becomes
unpronounceable. In a sense, perhaps, but that’s just an attempt. The fuzzy
characters who, for want of a good word, make reference to it, find only
uncertain words to describe the object, only approximations. And so it becomes
"the thingy," "the you-know-what," or it's simply expressed
by means of an evasive ellipsis, the three full-stops of imprecise punctuation.
The victim, F. Premise, the young girl who's lost the non-entity formerly
known as Innocence, is bound to set out on a journey of discovery. She’ll have
to see where her innocence ended up, but she’s up for some surprises. To start
with, she’s perhaps the only one baffled by the others' bafflement, since the loss
is not as devastating to her as it seems to be to others. She says, in a tone
of perfect naiveté:
"I certainly don't remember losing it, and I can't say I felt any different."
And that might be, to a certain extent, a reaction to the whole
shebang put up by the father, "a man of harsh words and raw onions,"
who, as a result of this unpardonable loss, has grounded the girl, sent her
back to her room, forced her not to leave the Premises. Typical of fathers, one
might say.
But, young that she is, freshly innocence-less, F. (if that's her
name) has no intention to obey the fatherly custody. She absconds by way of a
surreptitious back window plus the convenient fire escape of their slightly
aristocratic house, a building (or should I call it simply space?) shrouded in
mystery and real, thick, expressive and obliterating shadows.
Escaped she is but not yet so, because the world, where you are
nothing without your innocence (being a girl and all), takes no time to show F.
the even darker side of things. Lost in a crowded bus where everyone seems
able, with a peculiar exactitude, to see that she's without "the
thingy," F. ends up on a couch. A couch in a bookstore. And there, in the
grace of a benevolent bookseller who turns out to be a good-willing hoarder who
hangs his teabags to dry on a clothes line, F. appears to find a way of being who
she is without the ‘benefit’ of an intact "you-know-what."
Henceforth, more events – but this would require some spoilers, and that wouldn't
be nice of the undersigned.
But there are other things to say. For instance, that it's quite cute
to see Muradov’s way with words. In this little graphic charm of his where he
plays the role of a witty language-twister, and where the story in the drawings
unfolds in monochromatic tones of scarlets and oranges and deep blacks, even
the intercom system has its manner of clicking: it once says "kliek,"
and then says "cleek," as if the desire to engage in wordplay has
affected even objects. Not to mention that a match, when struck to light a
pipe, says – could it be by accident? – well, "click." And not to
mention (again!) some men, like the father, for instance, whose speech lines
are marked by peculiarities of orthography. Nota bene: orthography, and not diction.
As when he calls his favorite vegetables “anyons,” or when he admonishes his
daughter: “If someone seizure walking down the street like this…” (where the “seizure”
is, obviously, to be read as “sees you”).
Roman Muradov. Source: The Shed |
It's clear, I hope, that this is meant to be a world on/of paper. There
is, indeed, a ‘papery’ distinction to be noted in the way words take up their
own shapes, as above. It's why, I guess, the many anonymous urbanites met along
the way (i.e. the people in the street, who remain unknown no matter what)
communicate with each other in speech bubbles filled with nonsense: nonsense
that's really strings of recognizable scribbles, like real words, yet words
that remain scribbles; they mean nothing at all.
But paper is important in many other senses. Here’s one: the story
unfolds in an environment where a lot of note-writing, newspaper-reading,
book-selling, memoir-composing and world-making take place. Not to give
anything away, but this is a story where the protagonist herself ends up
writing her own story in a cyclical way, taking the reader back where it had
all begun:
"F. Premise awoke one morning from troubled dreams to find that her innocence had gone missing."
No comments:
Post a Comment